免费短视频分享大全 - 大中国 免费短视频分享大全 - 大中国
游客
海报背景
盲目的丈夫们海报图片

盲目的丈夫们

备注 :已完结
更新 :2025-08-05 10:56:25
1919·美国·剧情 爱情 ·1919-12-07上映·英语·
立即播放
收藏
2.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 254次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
无模块

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
爱情双选题
నారీ నారీ నడుమ మురారి
黄飞鸿之二:男儿当自强
李连杰,关之琳,甄子丹,莫少聪,姜大卫,熊欣欣,张铁林,任世官,梁日豪,何家驹,方保罗
城市上空的手
罗德·斯泰格尔 , 萨尔沃·兰多内 , 圭多·阿尔贝蒂 , Marcello Cannavale , Dante Di Pinto
一级方程式:疾速争胜 第四季
刘易斯·汉密尔顿,瓦尔泰里·博塔斯,马克斯·维斯塔潘,塞尔吉奥·佩雷兹,丹尼尔·里卡多,基米·莱科宁 Kimi Räikkönen,基米·莱科宁,塞巴斯蒂安·维特尔
我是横漂在横店的龙套生涯
我是横漂:在横店的龙套生涯 01
一级方程式:疾速争胜 第三季
讲述迄今为止最具戏剧性的赛季里,车迷们将再次被带到幕后,亲眼见证车手和车队如何在一年内为夺冠而战。
深陷险境:三兄弟同舟共济
Out of Our Depth: Three Brothers in a Boat
一级方程式:疾速争胜 第二季
这部活力四射的剧集带着 10 集新内容回归,聚焦这项世界最快运动的惊险和刺激时刻。只有 20 名车手可以参加一级方程式赛车比赛,加上一些顶级赛车手开始为新车队效力,2019 年被证明是一个风云变幻、风
一级方程式疾速争胜2
这部活力四射的剧集带着 10 集新内容回归,聚焦这项世界最快运动的惊险和刺激时刻。只有 20 名车手可以参加一级方程式赛车比赛,加上一些顶级赛车手开始为新车队效力,2019 年被证明是一个风云变幻、风
一级方程式疾速争胜1
费尔南多·阿隆索,基米·莱科宁,罗曼·格罗斯让,夏尔·勒克莱尔,Daniel Ricciardo
一级方程式:疾速争胜
费尔南多·阿隆索,基米·莱科宁,罗曼·格罗斯让,夏尔·勒克莱尔,Daniel Ricciardo
血屋之谜
Misteri Rumah Darah
酸里透着甜
尤浩然,李东翰,汪融
菜肉馄饨上海话
周野芒,潘虹,茅善玉,陈国庆,王琳,徐祥,高博文,王菊,陈龙,冯玛娅,倪夏莲,安栋,王佳彦,曹可凡,袁鸣,章龄之,战士强,张芝华,张建亚,顾晓东,卞根琴,孔祥东,贾梓乐,钱小昆,陈瀚波,黄英
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:已完结
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情 爱情 
  • 频道:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2025-08-05 10:56
  • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
公告

hello~欢迎访问一起追剧,如果资源无法播放请切换线路或等待管理修复,优先修复热播影视。

下载app享受急速观影

《备用网址1》 《备用网址2》 《加入群》

视频
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号